ИЛЛЮЗИИ (4)

2021. 5. 29. 21:19illusion

И всё, что мне удалось сделать для других людей, для мира, всё это я сделал на энергии любви к тебе. Но и сама любовь к тебе в какой-то момент, она стала шире, чем просто любовь к женщине, она вдруг, вышла из границ и перекинулась на весь остальной мир.
그리고 내가 남들을 위해서, 이 세상을 위해서 해낸 모든 건 당신을 향한 사랑의 에너지로 한 거예요. 그런데 이 당신을 향한 사랑이 어느 순간 점점 폭을 넓혀서는, 한 사람만을 향한 사랑이 어느새 경계를 넘어 나머지 온 세상을 향해 퍼지기 시작한 거예요.

удалось: удаться ("to turn out well; to succeed" pf.; impf.=удаваться)의 past.n.
для ("for"+gen.)
энергии: энергия (f.inan. "energy")의 gen.sg./dat.sg./prep.sg./nom.pl./acc.pl.
сама: сам의 f.
какой-то ("some, a/an (unspecified)")
момент (m.inan. "moment" (!!))
стала: стать ("to begin to"+impf.inf.)의 past.f.
шире: широкий("wide")나 широко("wide")의 comparative degree
чем ("instead of")
просто ("simply, just")
вдруг ("suddenly")
вышла: выйти ("to exit")의 past.f.
границ: граница ("boundary")의 gen.pl.
перекинулась: перекинуться ("to leap over; to spread", pf.; impf.=перекидываться)의 past.f.
весь ("all, the whole of", m.)
остальной ("remaining", m.)

Любя тебя, я научился любить других людей. Сандра любовь, которую ты дарила мне всё эти годы, пятьдесят два года, Сандра! Эта любовь, наполнила смыслом не только мою жизнь, но и жизнь людей рядом с нами. Наших детей, наших друзей.
당신을 사랑하면서 나는 다른 사람을 사랑하는 방법을 배웠어요. 산드라, 당신이 이 세월, 오십이 년이나 되는 시간 동안 내게 준 그 모든 것, 산드라! 이 사랑은 내 삶만이 아니라 우리 곁에 있는 사람들의 삶도 의미 가득하게 만들어줬어요. 우리 곁의 사람들, 우리 친구들의 삶을요.

людей: люди (m.anim.pl. "people")의 acc. (혹은 gen.; 뒤의 жизнь людей는 gen.으로 쓰임)
которую: который ("which")의 acc.f.
дарить ("to give, to present; to bestow", impf.; pf.=подарить)
наполнить ("to fill up", pf.; impf.=наполнять)
смыслом: смысл (m.inan. "sense, meaning; respect")의 instr.sg.
мою: мой의 acc.f.
рядом ("alongside; near"; +с+instr. "next to")
нами: мы의 instr.pl.
наших: наш의 gen.pl./acc.anim.pl./prep.pl
детей: дети (anim.pl. "children; fellows, friends")의 gen. 혹은 acc.; дети가 ребёнок의 복수로서 "children"의 뜻을 갖기도 하지만, 그 자체로 나이와 상관 없이 친한 사람들을 가리키기도 한다고 함.
друзей: друг (m.anim. "friend")의 gen.pl./acc.pl.
"Сандра любовь," 하고 문장이 시작하는 게 조금 이상하긴 했는데 그냥 이름을 부른 거라고 보는 게 자연스러워 보였다. наполнить смыслом이 무슨 뜻인지 모르겠다. 마지막 문장은 жизнь наших детей 이렇게 genitive로 생각하면 맞을까? 그리고 жизнь людей 이런 식이면 жизнь (acc.sg.)이 아니라 жизни (acc.pl.)이 되어야 하는 거 아닐까?

Я видел, как мои друзья смотрели на нас и как им хотелось быть такими же как мы, как им хотелось любить так же как мы. И многие из-за этого поменяли свою жизнь. Твоя любовь, Сандра, она как мощный прожектор освещает всё вокруг, всё, что соприкасается с твоей любовью, всё делается другим, всё меняется, всё преобразовывается, всё расцветает.
내가 보니 친구들이 우리를 보고는 얼마나 우리처럼 되고 싶고 사랑하고 싶어하던지요. 그리고 많은 이가 이로 인해 스스로의 삶을 바꿔 나갔어요. 당신의 사랑이, 산드라, 마치 강력한 스포트라이트처럼, 주변의 모든 걸 비춰서, 당신의 사랑에 닿는 모든 게 다른 것이 되고, 모든 게 변하고, 모든 게 탈바꿈하며, 모든 게 피어올라요.

смотреть ("to see", impf.; pf.=посмотреть)
им: он/оно의 instr.; они의 dat.
хотелось: хотеться ("to want", impf.; pf.=захотеться)의 past.n.
такими: такой ("such")의 imstr.pl.
же ("and, but"; "very"); так же ("likewise, just as")
многие (pl. "many (people)")
из-за ("because of"+gen.)
поменяли: поменять ("to change")의 past.pl.
мощный ("mighty", m.)
прожектор (m.inan. "spotlight, projector" (!!))
освещать ("to illuminate", impf.; pf.=осветить)
вокруг ("around"+gen.)
соприкасаться ("to touch", impf.; pf.=соприкоснуться)
твоей: твой의 gen./dat./instr./prep. f.
любовью: любовь (f.inan. "love")의 instr.sg.
делается ("to become; to happen", impf.; pf.=сделаться)
другим: другой ("other")의 instr.m/instr.n./dat.pl.
меняться ("to change", impf.; pf.=поменяться)
преобразовываться ("to transform", impf.; pf.=преобразоваться)
расцветать ("to blossom", impf.; pf.=расцвести)

Я благодарю тебя, Сандра, за твою принципиальность, за твою бескомпромиссность.  Спасибо тебе за всё твои жёсткие слова в мой адрес, спасибо за то, что всё неприятные вещи ты говорила мне в лицо, спасибо, за твёрдость.
산드라, 당신의 원칙주의적이고 타협하지 않는 그 성격에 당신에게 감사해요. 나를 향했던 당신의 모든 모진 말들, 면전에 던진 그 모든 언짢은 말들, 당신의 완고함에 감사해요.

принципиальность (f.inan. "adherence to one's principles")
бескомпромиссность (f.inan. "uncompromisingness")
жёсткие: жёсткий("hard, stiff, tough")의 nom.pl./acc.inam.pl.
адрес (m.inan. "address")
неприятные: неприятный("disagreeable, unpleasant")의 nom.pl./acc.inam.pl.
вещи: вещь (f.inan. "thing")의 nom.pl./acc.pl.
лицо (n.anim./n.inan. "face")
твёрдость (f.inan. "solidity; firmness")
за의 역할을 전혀 모르겠어서 되는 대로 해석했다. 중간에 спасибо за то, что всё... 에서 что의 역할도 모르겠다.

Я обижался на тебя, когда слышал, что-то что мне не нравилось, но я особенно благодарен тебе именно за это. Иногда я так злился на тебя, мне было так больно от твоих слов, но ты говорила мне правду, и именно это спасало меня от пропасти гордыни и себялюбия, в которую так часто падают люди.
무언가 내 마음에 들지 않는 얘기를 들으면 당신에게 속상한 마음이 들었지만, 바로 그 점 때문에 당신에게 감사해요. 가끔은 나는 당신에게 화가 났고, 당신의 말에 속이 상했지만, 당신은 내게 옳은 말을 해 줬고, 당신의 그 말이 흔히들 빠지고 마는 거만함과 이기심의 수렁으로부터 나를 구했어요.

обижаться ("to take offence", impf.; pf.=обидеться)
слышать ("to hear", impf.; pf.=услышать)
нравилось: нравиться ("to please"+dat., impf.; pf.=понравиться)의 past.n.
особенно ("especially")
злиться ("to be angry", impf.; pf.=обо-,пазо-)
больно ("painfully")
спасать ("to save, to rescue", impf.; pf.=спасти)
пропасть (f.inan. "precipice, abyss, chasm")
гордыня (f.inan. "arrogance, pride")
себялюбие (n.inan. "selfishness")
падать ("to fall, to sink", impf.; pf.=упасть, пасть)

Ты была честной, ты говорила то, что чувствовала сердцем и благодаря этому я смог избежать стольких бед. Сандра ты ведь всю жизнь спасала меня от неприятностей, ты была моим настоящим учителем.
당신은 늘 솔직했고 가슴으로 느끼는 바를 말했고, 덕분에 나는 수많은 불행을 피할 수 있었어요. 산드라, 당신은 결국 평생 나를 문제로부터 구해 줬어요, 당신은 나의 진정한 스승이였어요.

честный ("honest, upright")
чувствовать ("to feel", impf.; pf.=по-)
сердце (n.inan. "heart; temper; anger")
смог: смочь("to be able", pf.; impf.=мочь)의 past.m.
избежать ("to avoid; to refrain from"+gen./inf., pf.; impf.=избегать)
беда (f.inan. "misfortune, trouble, disaster")
ведь ("after all; indeed")
всю: весь("all")의 acc.f.
неприятностей: неприятность(f.inan. "slovenliness, unpleasantness")의 gen.pl.
настоящий ("present (as in current); real, true")
всю жизнь 앞에 전치사가 붙어야 할 것만 같은 느낌이 들었다. быть+instr.은 이렇게 비유적인 의미로 쓰는 표현인 걸까?

Я так благодарен тебе, за ту жизнь, которую ты мне подарила. За наших прекрасных детей, которых ты вырастила. Это благодаря тебе они такие, чувственные, такие добрые люди.
당신이 내게 준 이 삶이, 당신이 길러낸 우리의 아름다운 아이들이 너무도 고마워요. 아이들이 그렇게 감수성 높고 착한 사람으로 큰 건 당신 덕이에요.

подарить ("to give", pf.; impf.=дарить)
прекрасный ("beautiful")
вырастить ("to grow, to raise", pf.; impf.=выращивать)
чувственный ("perceptional; sensual")
ты вырастила하지 말고 мы вырастили하자...

'illusion' 카테고리의 다른 글

ИЛЛЮЗИИ (4)  (1) 2021.05.29
ИЛЛЮЗИИ (3)  (0) 2021.04.17
ИЛЛЮЗИИ (2)  (0) 2021.04.12
ИЛЛЮЗИИ (1)  (0) 2021.04.11
1 2 3 4