ИЛЛЮЗИИ (1)

2021. 4. 11. 11:58illusion

Действующие лица:
Первая женщина  – 30 лет.
Вторая женщина  – 30 лет.
Первый мужчина  – 35 лет.
Второй мужчина – 35 лет.
등장 인물:
첫 번째 여자 - 30세
두 번째 여자 - 30세
첫 번째 남자 - 35세
두 번째 여자 - 35세

дейстбующий(활동하는)의 nom.pl. / лицо (사람)의 nom.pl.
первая, вторая는 서수 (first, second).

На сцену выходят сначала одна женщина, чуть позже другая, потом выходит один мужчина, чуть позже другой.
무대에 한 여성이 나타나고, 조금 뒤에 한 명이 더 나온다. 그후 한 남성이 나타나고, 조금 뒤 한 명이 더 나온다.

сцену: сцена (f inan, "scene")의 acc. на가 acc를 받음. / выходят: выходить("to come out")의 3rd pl.
сначала: "at first" / одна: один (m, "one")의 f.
выходят의 격이 왜 다른지 모르겠음.

Они вышли только для того, чтобы рассказать зрителям истории двух супружеских пар.
그들은 두 결혼한 커플의 이야기를 관객에게 말해주기 위해서만 나왔다.

вышли: выйти(pf.)의 pl.past. (impf: выходить)
только: "only", "but"
для того, чтобы: 관용구적으로 "in order to"의 의미로 쓰인다는 듯하다. 아직 알기 힘든 듯함.
зрителям: зритель (m. anim. "audience")의 dat.pl.
истории: история (f. inan. "history"(!!))의 acc.pl.
двух: два ("two")의 gen.
супружеских: супружеский ("matrimonial")의 gen.pl. / пар: пара (f. inan. "pair, couple")의 gen.pl.
"결혼한 커플"이라는 표현이 약간 부자연스러운데, "супруги" (부부)라는 표현을 두고 일부러 이렇게 한 걸까?

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА.  Здравствуйте. Я хочу рассказать вам об одной супружеской паре.
(첫 번째 여성) 안녕하세요. 저는 오늘 여러분에게 한 결혼한 커플에 대해 이야기하고자 해요.

вам: вы의 dat. / одной: один ("one")의 prep.f. / супружеской: супружеский의 prep.f. / паре: пара의 prep.

Это были потрясающие люди. Они прожили вместе пятьдесят два года. Пятьдесят два года!
그들은 놀라운 사람들이었습니다. 그들은 오십이 년동안 함께 살았습니다. 오십이 년이나요!

были: быть ("to be", impf.)의 pl.past.
потрясающие: потрясающий("amazing")의 nom.pl. 이는 потрясать("to amaze", impf.)의 participle.
люди ("people", m. anim. pl.)

Всё время вместе. Это была очень наполненная жизнь. Полноценная жизнь! Очень красивая любовь.
그 모든 시간을 함께요. 정말 꽉 찬 삶이었습니다. 가득한 삶이요! 정말 아름다운 사랑입니다.

была: быть ("to be", impf.)의 f.past.
наполненная: наполненный("filled")의 nom.f. 이는 напо́лнить("to fill up", pf.)의 past passive participle.
полноценная: полноценный("valuable, complete, full")의 nom.f.; наполненная와 어떻게 다른지는 모름
красивая: красивый ("beautiful")의 nom.f.
любовь ("love", f. inan.)

Её звали Сандра, а его Денни.  Когда Денни исполнилось восемьдесят два года, он сильно заболел, он слёг в кровать и уже не вставал.
여성의 이름은 산드라였고, 남성은 데니였습니다. 데니가 82세가 되었을 때, 그는 많이 아팠고, 침대에 눕고 나서 더 이상 일어나지 않았습니다.

звали: звать ("to call", impf.)의 past.pl.; cf. зовут (present 3rd pl.)
исполнилось: исполниться ("to turn into age", pf.)의 neuter past. Денни가 neuter가 아닌데 'impersonal verb'라서 neuter를 쓰는 듯함.
сильно ("strongly, very much") / заболел: заболеть ("to fall ill", pf.)의 past.m.
слёг: слечь ("to lie down", pf.)의 past.m.
вставал: вставать ("to stand up", impf.)의 past.m.
уже (не)가 not anymore의 뜻이 있다는데, 이게 '더 이상 일어나지 못했습니다.'(불가능)인지 아니면 결국 지나고 보니 일어나는 일이 그 후로 없었다(완료적?)인지는 모름.

И вот в один день, он почувствовал, что он сейчас умирает. Он позвал свою жену Сандру.
그리고 어느 날, 그는 그가 지금 죽어가고 있다고 느꼈습니다. 그는 그의 부인 산드라를 불렀습니다.

почувствовал: почувствовать ("to feel", pf.)의 past.m.
умирает: умирать ("to die", impf.)의 pres.3rd sg.
позвал: позвать ("to call", pf.)의 past.m.
свою: свой의 acc.f.
сейчас умирает를 어떻게 번역하면 좋을까? умирать라는게 좀 긴 시간을 두고 일어나는 의미에 더 가까운 걸까?

Она села около его кровати. Денни взял её за руку и стал ей говорить.
산드라는 그의 침대 옆에 앉았습니다. 데니는 산드라의 손을 잡고 말하기 시작했습니다.

села: сесть ("to sit down", pf.)의 past.f. / взял: взять ("to take", pf.)의 past.m. / руку: рука ("hand", f. inan.)의 acc.
стал: стать ("to begin to", pf.)의 past.m. / ей: она의 dat. / говорить ("to speak", impf.)
взал её за руку에서 за의 의미를 잘 모르겠다. её가 소유격 "hold her hand"가 아니라 accusative로 "hold her on hand"인 것 같다.

Он успел ей сказать, всё, что хотел. Всё, что было нужно сказать.
그는 하고 싶었던 말을 모두 해 냈습니다. 말해야만 했던 것들 모두를요.

успел: успеть ("to manage to", pf.)의 past.m. / хотел: хотеть ("to want", impf.)의 past.m.
нужно (predicative: "one must")?
뒤쪽 문장이 "Everything, that was needed to be said."와 같은 어순으로 대응되나? 아니면 сказать의 주체가 Денни?

Он сказал: 
- Сандра, я хочу тебя поблагодарить. Я хочу тебя поблагодарить.
Пауза.
그는 말했습니다:
- 산드라, 당신에게 감사하고 싶어요. 당신에게 감사하고 싶어요.
정지.

поблагодарить ("to thank", pf.; impf. благодарить)

'illusion' 카테고리의 다른 글

ИЛЛЮЗИИ (4)  (1) 2021.05.29
ИЛЛЮЗИИ (3)  (0) 2021.04.17
ИЛЛЮЗИИ (2)  (0) 2021.04.12
ИЛЛЮЗИИ (1)  (0) 2021.04.11